18 вересня 2014 року БІЛИЙ ДІМОфіс прес-секретаряВашингтон, округ Колумбія18 вересня 2014 року
ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Мені дуже приємно приймати президента Порошенка тут, в Овальному кабінеті. За останні місяці ми з ним чимало попрацювали разом. Я вже говорив йому особисто, а тепер хочу повторити привселюдно: я переконаний, що його лідерство має найважливіше значення для України в нинішній важкий момент її історії.
Протягом останніх місяців ми бачили прагнення українського народу проводити суверенну, незалежну економічну та зовнішню політику, здатну забезпечити йому свободу, добробут і самовизначення. Я вважаю, що обрання президента Порошенка відобразило сподівання українського народу.
На жаль, ми побачили також російську агресію – спочатку в Криму, потім, останнім часом, в деяких районах східної України, яка не лише порушила суверенітет і територіальну цілісність країни, але й була розпочата спеціально, аби не допустити здійснення найважливіших реформ, що почалися в Україні.
Я пишаюся тим, що Сполучені Штати повели за собою міжнародну спільноту і наших європейських партнерів, змусивши Росію дорого заплатити за агресію проти України. Ми ввели найжорсткіші узгоджені санкції за всю історію трансатлантичної спільноти, і вони серйозно позначилися на російській економіці. При цьому ми постійно підкреслювали, що підтримуємо суверенітет України та її незалежність не тільки на словах, але й на ділі.
На саміті в Уельсі всі 28 країн-членів НАТО знову підтвердили свою участь в партнерстві НАТО-Україна і висловили готовність допомогти Україні забезпечити її безпеку. Ми надали Україні значну фінансову допомогу в період переходу від старого устрою до нової, сучасної економіки. Вона включає кредитні гарантії США на суму в 1 мільярд доларів, а також сотні мільйонів доларів у вигляді допомоги.
Я радий, що під час нашої зустрічі ми знову підтвердили нашу рішучість допомагати Україні. Ми надамо їй додаткову підтримку, як економічну, так і стосовно безпеки, щоб вона не тільки пережила нинішні економічні негаразди, але й змогла продовжити створення боєздатних сил безпеки, які захистять її від агресії.
Ми будемо і далі мобілізувати міжнародну громадськість, аби Росія знала, що Україна прагне до добрих відносин з усіма своїми сусідами як за сході, так і на заході, і що Україна повинна мати можливість вести торгівлю і налагоджувати контакти між людьми в Україні та Росії, але що Росія не має права диктувати Україні, як їй працювати з іншими партнерами на благо українського народу.
Я високо ціную досягнення президента Порошенка, який не тільки домігся угоди про припинення вогню, але і сприяв нелегкому прийняттю законів, що допоможуть жителям східної України усвідомити своє повноправне представництво і можливість впевнено вести багато своїх внутрішніх справ.
Прийняття цих законів виявилося важким, але воно підтвердило відданість президента Порошенка принципу соборності України – прихильність до її децентралізації та розширення повноважень місцевих органів. У той же час президент Порошенко ясно дав зрозуміти, що Україна повинна бути єдиною і що її суверенітет і територіальна цілісність є непорушними.
Хочу додати, що крім конкретної підтримки, такої як допомога у сфері безпеки та в сфері економіки, ми будемо мобілізувати міжнародну громадськість на пошуки дипломатичного вирішення.
Я переконаний, що президент Порошенко врівноважує безліч факторів, що діють в нинішній складній обстановці. Він найкраще відповідає своїй посаді. Він дуже наполегливо працює. Він твердо має намір провести заплановані вибори, які допоможуть народові України ще краще визначити майбутнє своєї країни. І ми готові підтримати Україну в її переговорах з Росією, щоб український народ міг користуватися тією свободою та добробутом, яких він заслуговує.
Отже, пане президенте, вітаю Вас із чудовою роботою. Ви не тільки стали для мене особистим другом, а й заручилися сьогодні потужною підтримкою обох партій в Конгресі США. Американський народ стоїть пліч о пліч з українським народом. Ми бажаємо вам успіху, і ви можете бути впевнені в нашій підтримці та дружбі.
Дякую вам.
ПРЕЗИДЕНТ ПОРОШЕНКО: Дякую, пане президенте. Перш за все хочу подякувати президенту Обамі за запрошення. Для українського народу глибоко символічно те, що я перебуваю сьогодні тут, і що ми отримали таку потужну підтримку на всіх рівнях. На мене справила незабутнє враження та підтримка, яку я побачив від обох партій в Конгресі.
Хочу подякувати президенту Обамі за його лідерство в світі, за захист суверенітету, територіальної цілісності і незалежності України. Це приклад істинного лідерства на захист демократії і свободи.
Наші узгоджені дії почалися у Варшаві, коли всі ми чули його виступ на святкуванні 25-ї річниці «Солідарності». Від самого початку я відчув, як глибоко до серця приймає президент Обама справу захисту свободи і демократії в Україні і стежить за розвитком ситуації. Сьогодні ми обговорили всю сферу питань, з яких ми можемо розвивати нашу подальшу співпрацю.
Ми говорили і про безпеку, і про оборону, і про те, якими мають бути подальші відповідальні та необхідні кроки. Ми говорили про економіку, про фінанси, і ми вважаємо, що Сполучені Штати Америки впевнено підтримують нас в цей важкий час. Ми приділили особливу увагу галузі енергетики, і хочу повідомити, що наступного тижня до Києва прибуде американська делегація, з якою ми будемо говорити про різні питання енергетики, про те, як нам налагодити енергозбереження і уникнути труднощів майбутньою зимою.
Життєво важливо відновити співпрацю з Росією в галузі поставок газу і забезпечити найважливіше питання енергетичної безпеки для всієї Європи. Хочу ще раз підтвердити, що ми готові до обговорення всіх цих питань.
Я вважаю, що нам дуже важливо налагодити координацію зусиль на міжнародному рівні. Ми розраховуємо, що на засіданні Ради Безпеки ООН буде також приділено увагу українському питанню.
Хочу підкреслити головне. Найважливіше для мене як президента України, для українського народу, для президента США, для американського народу, – це мир. І єдиний шлях до деескалації ситуації на сході моєї країни – це мирний процес, мирний план, у тому числі дотримання припинення вогню, це всебічний діалог всередині України, це виведення російських військ з нашої території, це закриття кордонів для військ, зброї та боєприпасів, це негайне звільнення всіх заручників. Саме цього хоче від нас весь світ.
Ми сподіваємося домогтися прогресу вже в найближчому майбутньому. Ми очікуємо найближчими днями продовження мінського діалогу. Ми щиро сподіваємося, що режим припинення вогню, який діє вже 12 днів, призведе до міцного миру і дозволить нам врятувати Донецьк і Луганськ, жителі яких перебувають наразі у надзвичайно скрутному становищі.
Я глибоко вдячний президенту Обамі за надзвичайно продуктивний, відкритий і щирий діалог і за те рішення, яке ми сьогодні прийняли. Ви виступаєте як друг України, а друзі пізнаються, як відомо, в біді. Ви – наш справжній друг.
ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Дякую вам, Всім спасибі.